Deze avond was het bestuursvergadering van de KVLS. We waren maar met z’n vieren: Edith, Micheline, Boudewijn en ik. En het viel me op hoe snel alle punten werden afgehandeld deze keer!
Tegen het einde van de vergadering had Boudewijn wat commentaar over het taalgebruik van Edith. Hij verwonderde zich erover dat ze in haar poëzie zuivere taal gebruikt, maar al pratend durft zeggen (bijvoorbeeld) ‘Ik zen’ in plaats van ‘Ik ben’. Er ontspon zich een gesprek dat eigenlijk weinig te maken had met de dagorde van de bijeenkomst, maar dat aanleunde bij het boek waarvan ik nog steeds twijfel of ik het verder moet schrijven of niet.
Toen ik merkte hoe onze voorzitster aangedaan was door de opmerking van Boudewijn, dacht ik weer: ‘Nee, niet verder schrijven, want het is duidelijk dat je heel veel mensen gaat kwetsen, Jessy!’.
Nadat Boudewijn mij deze avond laat weer thuis had afgezet, vertelde ik Roger over die discussie. Edith bijvoorbeeld had ter verdediging ingebracht dat er tegenwoordig zoveel aandacht wordt geschonken aan dialecten. Ik zei daarop dat het weer invoeren en aanmoedigen van Vlaamse dialecten zou zorgen dat we nog minder respect kregen van onze (voorlopig nog) Franstalige landgenoten. Alleen Boudewijn leek me gelijk te geven. Hij vertelde me trouwens in het naar huis rijden dat een van zijn kinderen, die in het Antwerpse woont, constant opmerkingen had over zijn spraak (en dat terwijl Boudewijn echt mooi Nederlands spreekt!) en dan op z’n Antwerps iets zegt als: ‘Gelle spreekt hier nogal wat dialect, zulle!’
Nadat ik dat allemaal aan Roger had verteld, was zijn enige reactie: ‘Tja, zeg, schrijf je dat boek nu wel of niet verder?’
Ook Hendrik had zulke reactie vorig weekend. Daarom heb ik hen gisteren avond mijn “werkdocument” doorgemaild, en hen gevraagd of ze vonden dat ik verder moest schrijven. Maar geen van beiden heeft mijn vraag al beantwoord!
Ikzelf zit zo vol twijfels dat ik het gewoon niet meer weet. En dat is vervelend, want ik wil het liefst iets af hebben voor ik aan iets anders begin. Dus kan ik voorlopig schriftelijk niets aanvangen met alle ideeën die door mijn hoofd schieten!
Een vriendin mailt me dat "jullie" in plat Antwerps eigenlijk "golle" is. Ze heeft gelijk dat het geen zuivere "e" is, maar een zuivere "o" is het volgens mij ook niet. En ik vermoed dat niet Antwerpenaars zoals ik en de kroost van Boudewijn daar toch een soort "e" van maken.
BeantwoordenVerwijderenHendrik heeft me ondertussen gemaild dat hij op het eerste gezicht vindt dat ik dat boek verder moet schrijven. Roger heeft nog geen tijd gehad om mijn teksten door te nemen.