Deze avond een berichtje gevonden van Free Musketeers: het is de beurt aan mijn boek (welk?) om in het (Amerikaans) Engels vertaald te worden (dat van KVLS-lid Jeannette Funk, bij dezelfde uitgever uitgegeven, was al eerder vertaald). Ik vermoed dus dat ze alfabetisch te werk gaan en dan zal “Bruce” ook eerder aan de beurt komen dan “In de schaduw van de moerbeiboom”.
“Plezant” nieuws natuurlijk, maar in mijn achterhoofd zit nog steeds een herinnering aan de reactie die ik kreeg toen ik daar de eerste keer over schreef. Zie link hiervoor en lees vooral de reacties.
Ik wacht af!
Geen opmerkingen:
Een reactie posten