zaterdag 3 november 2018

De vertaling is aangekomen

Omdat we er volgende week weinig tijd zullen voor overhouden, deden we vandaag onze wekelijkse uitgebreide boodschappen.

Ondertussen kwam de beloofde vertaling al aan. Ik heb er, na enkele huishoudtaken (onder andere koken uiteraard) al ettelijke uren aan gewerkt. Het is een juridische tekst, niet een van mijn favoriete dus, maar kom, al is het niet echt héél boeiend, het is toch vrij interessante stof... en het zijn moeilijke zinnen (al van in de lagere school doe ik dat graag, zinnen ontleden).

Ik denk dat ik ongeveer het equivalent van een gewone (zeker voor vertalers in dienst bij de overheid) dag vertalen heb ingehaald: waarschijnlijk krijg ik de opdracht zonder al te veel moeite op tijd klaar, ondanks de vele verplichtingen van volgende week (al zal ik me voor sommige afspraken misschien toch moeten verontschuldigen).

Vlak voor ik dit begon te schrijven, wilde ik bij wijze van ontspanning naar de Facebook-pagina van mijn "Nononc" gaan. Ik ben zelf weinig actief op FB maar hij was dat wel.
Helaas, ik vind hem niet meer. Waarschijnlijk is zijn account afgesloten. Jammer, want daarmee zijn ineens ook al die herinneringen verdwenen!

Maar misschien redeneer ik verkeerd. Zijn plaats is nu niet meer hier en wij moeten hem leren loslaten. Wat ik zeker niet doe als ik naar zijn FB-pagina ga!


1 opmerking:

  1. Al doe ik dat uiteraard ook niet als ik elke dag herinneringen ophaal aan hem en andere geliefden die zijn overgegaan!

    BeantwoordenVerwijderen