vrijdag 14 mei 2010

Vertalingen en vertaalbureaus

Vandaag heb ik weer ettelijke uren zitten vertalen. En tussendoor nog gekookt, enzovoort. Ik denk dat die grote vertaling (http://jessymaesen.blogspot.com/2010/05/over-vertalingen-en-trambeddingen.html )goed op tijd zal klaar zijn. Na mijn ‘dagtaak’ zocht ik even naar de URL van een vertaalbureau waar ik vroeger heel veel vertaalwerk van kreeg, maar waarvan ik sinds zeker 7 jaar niets meer van hoor.

Ik denk dat ik dat laatste niet aan mezelf mag wijten (al heb ik dat natuurlijk in het begin wel even gedacht): geregeld moest ik voor dat vertaalbureau hun stagiair beoordelen. En de laatste met wie ik te maken kreeg, was zelfs beter dan ik. Nadat ik dat eerlijk had geraporteerd, kreeg ik geen vertalingen meer te maken van hen.

Die stagiair is dus zeer waarschijnlijk een bediende geworden (ze hielden er altijd één bediende-vertaler op na).

Ik vind het echt niet tof dat het vertaalbureau mij daarover niets gezegd heeft. Maar hun site blijft interessant en zeker de boeken die ze uitgeven over hun reizen: http://www.anthologie.be/index.htm!

Nee, haatdragend ben ik niet!

Geen opmerkingen:

Een reactie posten