donderdag 28 april 2016

Over taal en dialecten

Weer veel regen vandaag en dus niet veel gedaan buitenshuis, behalve even een kaartje posten voor mijn broertje: hij verjaart morgen. Roger heeft dus niet voldoende beweging gekregen maar ik werd niet boos van zulke rustige dag: vorige nacht werd ik wakker gebeld door een wildvreemde. De vaste en lange slaapster, die ik ben, kan dat absoluut niet appreciëren.

Wel veel gelezen (het laatste boek van Emmy is nog niet aangekomen) en deze avond verder gekeken naar "Oud België". Ik vind het goed, ondanks de typische Antwerpse tongval (geen echt dialect).

Dat "taaltje" deed me terugdenken aan enkele blogs die ik volg. Van meestal linkse en "progressieve" kennissen, "wereldburgers" zoals ze zichzelf noemen.
Alleen hebben die "wereldburgers" vaak een afkeer, als ze van Leuven afkomstig zijn, van de "dikke nekken" uit Antwerpen; voelen ze zich, als ze uit Limburg komen, minderwaardig tegenover Antwerpenaren; lachen ze, als ze uit Antwerpen komen, met het "zingend" taaltje van de "naïeve" Limburgers; en hebben ze allemaal meestal een afkeer van "keeskoppen". Ik merk ook dat veel mensen hun zeer plaatselijk dialect koesteren en zelfs durven alle bewoners van een naburig dorp over dezelfde (negatieve) kam te scheren.
En dat, als ze bijvoorbeeld in het buitenland vertoeven, ze afgeven op Spaanse, Italiaanse, Griekse of nog exotischer gewoontes.
Maar ze noemen zichzelf wel "wereldburgers"!

Ik stel me dan altijd de vraag of Vlamingen om te beginnen niet zouden moeten leren één en dezelfde taal te spreken (Standaardnederlands uiteraard) en eerst leren wat zij allemaal gemeenschappelijk hebben om daarna pas gezamenlijk, als "wereldburgers", die zaken te delen met Spanjaarden, Italianen, Grieken enzovoort.

Ik durf te zeggen dat we destijds (in Leuven) zo te werk gingen: we spraken allemaal zo goed als mogelijk Standaardnederlands en konden zo Duitse, Engelse, Syrische, Spaanse, Portugese, Ierse en zelfs Amerikaanse vrienden "goesting" ("goesting hebben" betekent "zin hebben" in het Nederlands: ik heb het woord met opzet gebruikt omdat ik vind dat een standaardtaal ook woorden uit dialecten mag overnemen als dit de taal verrijkt) geven om zelf Nederlands te leren.

Geen opmerkingen:

Een reactie plaatsen