Ik vergat te vertellen dat ik dit weekend sprak over het rare (en verontrustend) bericht van Word dat ik onlangs op mijn scherm kreeg. Onze “experten” legden mij uit dat Word tegenwoordig niet veel meer dan 200 bladzijden aankan in één bestand en dat ik dus mijn vertaling best in twee kon delen.
En toen herinnerde ik me iets. De klant dacht eerst dat de word-bestanden nog bestonden. Als hij me die zou moeten opsturen (dat had ik het liefst, in plaats van het PDF-bestand dat ik nu heb gekregen) dan zouden ze dat in “stukken” hebben moeten doormailen (om dezelfde reden?) . Maar de word-bestanden bleken niet meer te bestaan! Het PDF-bestand daarentegen kon wel in één stuk worden toegevoegd aan de e-mail.
Ik maak de vertaling wel in Word, maar blijkbaar kan dat programma inderdaad niet zoveel bladzijden aan!
Eigenaardig: vroegere boeken van mij, die nog omvangrijker waren, zorgden niet voor dat probleem!
Geen opmerkingen:
Een reactie posten