maandag 13 mei 2019

Vertaalgeheugen

Wekelijkse boodschappen vandaag.
Ik maak dan een lijstje nadat ik, rekening houdend met wat ik nog in huis heb, een menu heb opgesteld voor de hele week. Dat betekent dat ik in feite vrij snel klaar ben met die boodschappen maar in de praktijk is dat niet zo. Roger wil in de winkels rondlopen (goed voor zijn gezondheid natuurlijk) en geregeld wil hij iets kopen dat niet op mijn lijstje voorkomt... waardoor ik soms mijn weekmenu ter plaatse moet aanpassen.

Maar eigenlijk wilde ik het hier over iets anders hebben. Nog voor die boodschappen werkte ik een dik uur aan een vertaling.
Onlangs, nadat mijn pc allerlei updates had geïnstalleerd, bleek mijn vertaalgeheugen "Wordfast" niet meer gekoppeld te zijn aan Word. Voor die updates werkte ik altijd met Wordfast: zo kon ik de klant een korting geven naargelang hoeveel herhalingen de tekst bevatte of hoeveel regels al in een vroegere vertaling voorkwamen.

Vandaag (en daar heb ik toch ook bijna een uur aan besteed) wilde ik, voor ik begon te vertalen, toch even zoeken of ik die Wordfast terugvond op mijn pc en of ik dat vertaalgeheugen weer kon koppelen aan Word. Het is me gelukt maar....  het geheugen herkende geen enkele zin (hoewel ik pertinent weet dat er zinnen bij waren die ik al heel vaak heb vertaald). Heel vervelend is dat!

Geen opmerkingen:

Een reactie posten