maandag 17 september 2012

België gezien door Nederlanders

Ik viel deze avond op dit filmpje van de VPRO met Deborsu, een Waalse journalist die voortreffelijk Nederlands spreekt (ik vraag me zelfs af waarom de film ondertiteld werd: omdat hij soms een andere uitspraak heeft dan Nederlanders, of omdat hij de zaken net iets anders zegt?).

Ik vond het boeiend. En oké, Baraque de Fraiture wordt verkeerdelijk vertaald door “frietkraam”! Glimlach Maar voor de rest is het de moeite waard om te bekijken: http://www.hbvl.be/nieuws/in-de-rand/aid1243399/nederlandse-tv-zender-maakt-van-baraque-fraiture-frietkraam.aspx

Vergeet vooral niet op de video te klikken!

2 opmerkingen:

  1. Inderdaad,aanbevelingswaard.
    Is via VRT en VTM reeds zeer goed gekend in Vlaanderen. Heeft zijn "bekendheid" in Vlaanderen feitelijk te danken aan Yves Leterme...

    BeantwoordenVerwijderen
    Reacties
    1. Ik kende Deborsu wel, hoor, Nononc! Afijn, niet persoonlijk! :-)

      Verwijderen