Nadat ik vorige post uploadde, stelde ik weer eens vast hoe moeilijk Nederlands wel is.
Deze keer had ik er goed op gelet te schrijven "ik durf niet te geven" (dus met "te" zoals iemand me onlangs terecht op wees). Maar waarom is het dan wel "ik blijf (zonder "te") mezelf vragen stellen"? Waarom is het niet "ik blijf mezelf vragen te stellen"?
Zulke zaken (of althans de theorie daarover) heb ik nooit geleerd en ik vraag me zelfs af of er een theorie bestaat over wanneer je "te" gebruikt tussen een vervoegd werkwoord en een infinitief?
Ik herhaal dat ik eigenlijk nooit Nederlandse spraakkunst kreeg onderwezen. Ik leerde alleen "dit zeg (schrijf) je niet en dit zeg (schrijf) je wel".
Voor Frans was dat helemaal anders. Reeds in de eerste leerjaren leerden we de functie van een woord in een zin. Ik zou, voor zover ik me mijn eerste leerjaren in die taal herinner, dus al gauw geleerd hebben wanneer je ergens een "te" voor een werkwoord moet zetten en iets later ook waarom.
Ooit heb ik een "degelijke" Nederlandse spraakkunst geraadpleegd gedurende enkele dagen. Dat boek was nog dikker dan "Le bon usage" van Grevisse, dat we in de Romaanse filologie op onszelf moesten instuderen.
Wel, terwijl ik die Grevisse vrij gemakkelijk onder de knie kreeg (ook al omdat ik sinds het allereerste leerjaar werd geconfronteerd met zinsontleding) vond ik die Nederlandse spraakkunst maar niets voor anderstaligen.
Frans heeft de reputatie een moeilijke taal te zijn. In elk Frans grammaticaboek vind je echter eerst de basisregels en daarna de (ik geef toe: soms vele) uitzonderingen. En als je die onder de knie hebt, is het echt te doen, dat Frans.
In het Nederlands integendeel heb ik nooit geleerd over basisregels en uitzonderingen. Het leek er wel op of er voor elk item een regel bestaat (een beetje zoals in het Engels naar mijn gevoel).
Zelfs in die "degelijke" Nederlandse spraakkunst (die ik dus niet bestudeerde, daar had ik de tijd niet voor, maar wel serieus doornam en waarvan ik me de naam of auteur niet herinner - ik weet dat er iets van "paard" in voorkwam) vond ik mijn gading niet!
P.S Ik denk dat ik het had over auteur Paardekoper.
Abonneren op:
Reacties posten (Atom)
Geen opmerkingen:
Een reactie posten